OLD TESTAMENT
Genesis
Exodus
Leviticus
Numbers
Deuteronomy
Joshua
Judges
Ruth
1 Samuel
2 Samuel
1 Kings
2 Kings
1 Chronicles
2 Chronicles
Ezra
Nehemiah
Tobit
Judith
Esther
Job
Psalms
Proverbs
Ecclesiastes
Song of Solomon
Wisdom
Sirach (Ecclesiasticus)
Isaiah
Jeremiah
Lamentations
Baruch
Ezekiel
Daniel
Hosea
Joel
Amos
Obadiah
Jonah
Micah
Nahum
Habakkuk
Zephaniah
Haggai
Zechariah
Malachi
1 Maccabees
2 Maccabees

NEW TESTAMENT
Matthew
Mark
Luke
John
Acts of the Apostles
Romans
1 Corinthians
2 Corinthians
Galatians
Ephesians
Philippians
Colossians
1 Thessalonians
2 Thessalonians
1 Timothy
2 Timothy
Titus
Philemon
Hebrews
James
1 Peter
2 Peter
1 John
2 John
3 John
Jude
Revelation (Apocalypse)


EXTRA

THE BOOK OF JOB: Chapter 26


Job declares his sentiments of the wisdom and power of God.

chapters: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42
EnglishLatin
261Then Job answered, and said:respondens autem Iob dixit
262Whose helper art thou? is it of him that is weak? and dost thou hold up the arm of him that has no strength?cuius adiutor es numquid inbecilli et sustentas brachium eius qui non est fortis
263To whom hast thou given counsel? perhaps to him that hath no wisdom, and thou hast shewn thy very great prudence.cui dedisti consilium forsitan illi qui non habet sapientiam et prudentiam tuam ostendisti plurimam
264Whom hast thou desired to teach? was it not him that made life?quem docere voluisti nonne eum qui fecit spiramen tuum
265Behold the giants groan under the waters, and they that dwell with them.ecce gigantes gemunt sub aquis et qui habitant cum eis
266Hell is naked before him, and there is no covering for destruction.nudus est inferus coram illo et nullum est operimentum perditioni
267He stretched out the north over the empty space, and hangeth the earth upon nothing.qui extendit aquilonem super vacuum et adpendit terram super nihili
268He bindeth up the waters in his clouds, so that they break not out and fall down together.qui ligat aquas in nubibus suis ut non erumpant pariter deorsum
269He withholdeth the face of his throne, and spreadeth his cloud over it.qui tenet vultum solii sui et expandit super illud nebulam suam
2610He hath set bounds about the waters, till light and darkness come to an end.terminum circumdedit aquis usque dum finiantur lux et tenebrae
2611The pillars of heaven tremble, and dread at his beck.columnae caeli contremescunt et pavent ad nutum eius
2612By his power the seas are suddenly gathered together, and his wisdom has struck the proud one.in fortitudine illius repente maria congregata sunt et prudentia eius percussit superbum
2613His spirit hath adorned the heavens, and his obstetric hand brought forth the winding serpent.spiritus eius ornavit caelos et obsetricante manu eius eductus est coluber tortuosus
2614Lo, these things are said in part of his ways: and seeing we have heard scarce a little drop of his word, who shall be able to behold the thunder of his greatness?ecce haec ex parte dicta sunt viarum eius et cum vix parvam stillam sermonis eius audierimus quis poterit tonitruum magnitudinis illius intueri
chapters: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42

Search

Discuss


Learning Materials




Terms of UsePrivacy Statement