OLD TESTAMENT
Genesis
Exodus
Leviticus
Numbers
Deuteronomy
Joshua
Judges
Ruth
1 Samuel
2 Samuel
1 Kings
2 Kings
1 Chronicles
2 Chronicles
Ezra
Nehemiah
Tobit
Judith
Esther
Job
Psalms
Proverbs
Ecclesiastes
Song of Solomon
Wisdom
Sirach (Ecclesiasticus)
Isaiah
Jeremiah
Lamentations
Baruch
Ezekiel
Daniel
Hosea
Joel
Amos
Obadiah
Jonah
Micah
Nahum
Habakkuk
Zephaniah
Haggai
Zechariah
Malachi
1 Maccabees
2 Maccabees

NEW TESTAMENT
Matthew
Mark
Luke
John
Acts of the Apostles
Romans
1 Corinthians
2 Corinthians
Galatians
Ephesians
Philippians
Colossians
1 Thessalonians
2 Thessalonians
1 Timothy
2 Timothy
Titus
Philemon
Hebrews
James
1 Peter
2 Peter
1 John
2 John
3 John
Jude
Revelation (Apocalypse)


EXTRA

ECCLESIASTICUS: Chapter 41


Of the remembrance of death: of an evil and of a good name: of what things we ought to be ashamed.

chapters: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51
EnglishLatin
411O death, how bitter is the remembrance of thee to a man that hath peace in his possessions!o mors quam amara est memoria tua homini pacem habenti in substantiis suis
412To a man that is at rest, and whose ways are prosperous in all things, and that is yet able to take meat!viro quieto et cuius viae directae sunt in omnibus et adhuc valenti accipere cibum
413O death thy sentence is welcome to the man that is in need, and to him whose strength faileth:o mors bonum est iudicium tuum homini indigenti et qui minoratur viribus
414Who is in a decrepit age, and that is in care about all things, and to the distrustful that loseth patience!defecto aetate et cui de omnibus cura est et incredibili qui perdit sapientiam
415Fear not the sentence of death. Remember what things have been before thee, and what shall come after thee: this sentence is from the Lord upon all flesh.noli metuere iudicium mortis memento quae ante te fuerunt et quae superventura sunt tibi hoc iudicium a Domino omni carni
416And what shall come upon thee by the good pleasure of the most High? whether ten, or a hundred, or a thousand years.et quid superveniet in beneplacita Altissimi sive decem sive centum sive mille anni
417For among the dead there is no accusing of life.non est enim in inferno accusatio vitae
418The children of sinners become children of abominations, and they that converse near the houses of the ungodly.filii abominationum fiunt filii peccatorum et qui conversantur secus domos impiorum
419The inheritance of the children of sinners shall perish, and with their posterity shall be a perpetual reproach.filiorum peccatorum periet hereditas et cum semine illorum adsiduitas obprobrii
4110The children will complain of an ungodly father, because for his sake they are in reproach.de patre impio queruntur filii quoniam propter illum sunt in obprobrio
4111Woe to you, ungodly men, who have forsaken the law of the most high Lord.vae vobis viri impii qui dereliquistis legem Domini altissimi
4112And if you be born, you shall be born in malediction: and if you die, in malediction shall be your portion.et si nati fueritis in maledictione nascemini et si mortui fueritis in maledictione erit pars vestra
4113All things that are of the earth, shall return into the earth: so the ungodly shall from malediction to destruction.omnia quae de terra sunt in terram convertentur sic impii a maledicto in perditionem
4114The mourning of men is about their body, but the name of the ungodly shall be blotted out.luctus hominum in corpore ipsorum nomen autem impiorum delebitur
4115Take care of a good name: for this shall continue with thee, more than a thousand treasures precious and great.curam habe de bono nomine hoc enim magis permanebit tibi quam mille thesauri magni pretiosi
4116A good life hath its number of days: but a good name shall continue for ever.bonae vitae numerus dierum bonum autem nomen permanebit in aevo
4117My children, keep discipline in peace: for wisdom that is hid, and a treasure that is not seen, what profit is there in them both?disciplinam in pace conservate filii sapientia enim abscondita et thesaurus occultus quae utilitas in utrisque
4118Better is the man that hideth his folly, than the man that hideth his wisdom.melior est homo qui abscondit stultitiam suam quam homo qui abscondit sapientiam suam
4119Wherefore have a shame of these things I am now going to speak of.verumtamen reveremini in his quae procedunt de ore meo
4120For it is not good to keep all shamefacedness: and all things do not please all men in opinion.non est enim bonum omnem inreverentiam observare et non omnia omnibus beneplacent in fide
4121Be ashamed of fornication before father and mother: and of a lie before a governor and a man in power:erubescite matrem et patrem de fornicatione et a praesidente et potente de mendacio
4122Of an offence before a prince, and a judge: of iniquity before a congregation and a people:a principe et iudice de delicto a synagoga et plebe de iniquitate
4123Of injustice before a companion and friend: and in regard to the place where thou dwellest,a socio et amico de iniustitia de loco in quo habitas
4124Of theft, and of the truth of God, and the covenant: of leaning with thy elbow over meat, and of deceit in giving and taking:de furto de veritate Dei et testamento de discubitu in panibus et ab offuscatione dati et accepti
4125Of silence before them that salute thee: of looking upon a harlot: and of turning away thy face from thy kinsman.a salutantibus de silentio a respectu mulieris fornicariae et ab aversione vultus cognati
4126Turn not away thy face from thy neighbour, and of taking away a portion and not restoring.ne avertas faciem a proximo tuo ab auferendo partem et non restituendo
4127Gaze not upon another man's wife, and be not inquisitive after his handmaid, and approach not her bed.ne respicias mulierem alieni viri et ne scruteris ancillam eius neque steteris ad lectum eius
4128Be ashamed of upbraiding speeches before friends: and after thou hast given, upbraid not.ab amicis de sermonibus inproperii et cum dederis ne inproperes
chapters: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51

Search

Discuss


Learning Materials




Terms of UsePrivacy Statement