OLD TESTAMENT
Genesis
Exodus
Leviticus
Numbers
Deuteronomy
Joshua
Judges
Ruth
1 Samuel
2 Samuel
1 Kings
2 Kings
1 Chronicles
2 Chronicles
Ezra
Nehemiah
Tobit
Judith
Esther
Job
Psalms
Proverbs
Ecclesiastes
Song of Solomon
Wisdom
Sirach (Ecclesiasticus)
Isaiah
Jeremiah
Lamentations
Baruch
Ezekiel
Daniel
Hosea
Joel
Amos
Obadiah
Jonah
Micah
Nahum
Habakkuk
Zephaniah
Haggai
Zechariah
Malachi
1 Maccabees
2 Maccabees

NEW TESTAMENT
Matthew
Mark
Luke
John
Acts of the Apostles
Romans
1 Corinthians
2 Corinthians
Galatians
Ephesians
Philippians
Colossians
1 Thessalonians
2 Thessalonians
1 Timothy
2 Timothy
Titus
Philemon
Hebrews
James
1 Peter
2 Peter
1 John
2 John
3 John
Jude
Revelation (Apocalypse)


EXTRA

THE BOOK OF PSALMS: Chapter 101


Domine, exaudi. A prayer for one in affliction: the fifth penitential psalm.

chapters: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150
EnglishLatin
1011The prayer of the poor man, when he was anxious, and poured out his supplication before the Lord.oratio pauperis quando sollicitus fuerit et coram Domino fuderit eloquium suum
1012Hear, O Lord, my prayer: and let my cry come to thee.Domine audi orationem meam et clamor meus ad te veniat
1013Turn not away thy face from me: in the day when I am in trouble, incline thy ear to me. In what day soever I shall call upon thee, hear me speedily.ne abscondas faciem tuam a me in die tribulationis meae inclina ad me aurem tuam in quacumque die invocavero velociter exaudi me
1014For my days are vanished like smoke, and my bones are grown dry like fuel for the fire.quoniam consumpti sunt sicut fumus dies mei et ossa mea quasi frixa contabuerunt
1015I am smitten as grass, and my heart is withered: because I forgot to eat my bread.percussum est quasi faenum et arefactum est cor meum quia oblitus sum comedere panem meum
1016Through the voice of my groaning, my bone hath cleaved to my flesh.a voce gemitus mei adhesit os meum carni meae
1017I am become like to a pelican of the wilderness: I am like a night raven in the house.adsimilatus sum pelicano deserti factus sum quasi bubo solitudinum
1018I have watched, and am become as a sparrow all alone on the housetop.vigilavi et fui sicut avis solitaria super tectum
1019All the day long my enemies reproached me: and they that praised me did swear against me.tota die exprobrabant mihi inimici mei exultantes per me iurabant
10110For I did eat ashes like bread, and mingled my drink with weeping.quia cinerem sicut panem comedi et potum meum cum fletu miscui
10111Because of thy anger and indignation: for having lifted me up thou hast thrown me down.a facie indignationis et irae tuae quia elevasti me et adlisisti me
10112My days have declined like a shadow, and I am withered like grass.dies mei quasi umbra inclinati sunt et ego quasi faenum arui
10113But thou, O Lord, endurest for ever: and thy memorial to all generations.tu autem Domine in aeternum permanes memoriale tuum in generatione et generatione
10114Thou shalt arise and have mercy on Sion: for it is time to have mercy on it, for the time is come.tu suscitans misereberis Sion quia tempus est ut miserearis eius quoniam venit tempus quoniam venit pactum
10115For the stones thereof have pleased thy servants: and they shall have pity on the earth thereof.quoniam placitos fecerunt servi tui lapides eius et pulverem eius miserabilem
10116All the Gentiles shall fear thy name, O Lord, and all the kings of the earth thy glory.et timebunt gentes nomen Domini et universi reges terrae gloriam tuam
10117For the Lord hath built up Sion: and he shall be seen in his glory.quia aedificavit Dominus Sion apparuit in gloria sua
10118He hath had regard to the prayer of the humble: and he hath not despised their petition.respexit ad orationem vacui et non dispexit orationem eorum
10119Let these things be written unto another generation: and the people that shall be created shall praise the Lord:scribatur hoc in generatione novissima et populus qui creabitur laudabit Dominum
10120Because he hath looked forth from his high sanctuary: from heaven the Lord hath looked upon the earth.quoniam prospexit de excelso sanctuario suo Dominus de caelo terram contemplatus est
10121That he might hear the groans of them that are in fetters: that he might release the children of the slain:ut audiret gemitum vincti ut solveret filios mortis
10122That they may declare the name of the Lord in Sion: and his praise in Jerusalem;ut narretur in Sion nomen Domini et laudatio eius in Hierusalem
10123When the people assemble together, and kings, to serve the Lord.cum congregati fuerint populi simul et regna ut serviant Domino
10124He answered him in the way of his strength: Declare unto me the fewness of my days.adflixit in via fortitudinem meam adbreviavit dies meos
10125Call me not away in the midst of my days: thy years are unto generation and generation.dicam Deus meus ne rapias me in dimidio dierum meorum in generatione generationum anni tui
10126In the beginning, O Lord, thou foundedst the earth: and the heavens are the works of thy hands.a principio terram fundasti et opus manuum tuarum caeli
10127They shall perish but thou remainest: and all of them shall grow old like a garment: And as a vesture thou shalt change them, and they shall be changed.ipsi peribunt tu autem stabis et omnes quasi vestimentum adterentur et quasi pallium mutabis illos et mutabuntur
10128But thou art always the selfsame, and thy years shall not fail.tu autem ipse es et anni tui non deficient
10129The children of thy servants shall continue and their seed shall be directed for ever.filii servorum tuorum habitabunt et semen eorum ante faciem eorum perseverabit
chapters: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150

Search

Discuss


Learning Materials



Terms of UsePrivacy Statement