OLD TESTAMENT
Genesis
Exodus
Leviticus
Numbers
Deuteronomy
Joshua
Judges
Ruth
1 Samuel
2 Samuel
1 Kings
2 Kings
1 Chronicles
2 Chronicles
Ezra
Nehemiah
Tobit
Judith
Esther
Job
Psalms
Proverbs
Ecclesiastes
Song of Solomon
Wisdom
Sirach (Ecclesiasticus)
Isaiah
Jeremiah
Lamentations
Baruch
Ezekiel
Daniel
Hosea
Joel
Amos
Obadiah
Jonah
Micah
Nahum
Habakkuk
Zephaniah
Haggai
Zechariah
Malachi
1 Maccabees
2 Maccabees

NEW TESTAMENT
Matthew
Mark
Luke
John
Acts of the Apostles
Romans
1 Corinthians
2 Corinthians
Galatians
Ephesians
Philippians
Colossians
1 Thessalonians
2 Thessalonians
1 Timothy
2 Timothy
Titus
Philemon
Hebrews
James
1 Peter
2 Peter
1 John
2 John
3 John
Jude
Revelation (Apocalypse)


EXTRA

THE BOOK OF PSALMS: Chapter 6


Domine, ne in furore. A prayer of a penitent sinner, under the scourge of God. The first penitential psalm.

chapters: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150
EnglishLatin
61Unto the end, in verses, a psalm for David, for the octave.victori in psalmis super octava canticum David
62O Lord, rebuke me not in thy indignation, nor chastise me in thy wrath.Domine ne in furore tuo arguas me neque in ira tua corripias me
63Have mercy on me, O Lord, for I am weak: heal me, O Lord, for my bones are troubled.miserere mei Domine quoniam infirmus sum sana me Domine quoniam conturbata sunt ossa mea
64And my soul is troubled exceedingly: but thou, O Lord, how long?et anima mea turbata est valde et tu Domine usquequo
65Turn to me, O Lord, and deliver my soul: O save me for thy mercy's sake.revertere Domine erue animam meam salva me propter misericordiam tuam
66For there is no one in death, that is mindful of thee: and who shall confess to thee in hell?quoniam non est in morte recordatio tui in inferno quis confitebitur tibi
67I have laboured in my groanings, every night I will wash my bed: I will water my couch with my tears.laboravi in gemitu meo natare faciam tota nocte lectulum meum lacrimis meis stratum meum rigabo
68My eye is troubled through indignation: I have grown old amongst all my enemies.caligavit prae amaritudine oculus meus consumptus sum ab universis hostibus meis
69Depart from em, all ye workers of iniquity: for the Lord hath heard the voice of my weeping.recedite a me omnes qui operamini iniquitatem quia audivit Dominus vocem fletus mei
610The Lord hath heard my supplication: the Lord hath received my prayer.audivit Dominus deprecationem meam Dominus orationem meam suscipiet
611Let all my enemies be ashamed, and be very much troubled: let them be turned back, and be ashamed very speedily.confundantur et conturbentur vehementer omnes inimici mei revertantur et confundantur subito
chapters: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150

Search

Discuss


Learning Materials



Terms of UsePrivacy Statement