OLD TESTAMENT
Genesis
Exodus
Leviticus
Numbers
Deuteronomy
Joshua
Judges
Ruth
1 Samuel
2 Samuel
1 Kings
2 Kings
1 Chronicles
2 Chronicles
Ezra
Nehemiah
Tobit
Judith
Esther
Job
Psalms
Proverbs
Ecclesiastes
Song of Solomon
Wisdom
Sirach (Ecclesiasticus)
Isaiah
Jeremiah
Lamentations
Baruch
Ezekiel
Daniel
Hosea
Joel
Amos
Obadiah
Jonah
Micah
Nahum
Habakkuk
Zephaniah
Haggai
Zechariah
Malachi
1 Maccabees
2 Maccabees

NEW TESTAMENT
Matthew
Mark
Luke
John
Acts of the Apostles
Romans
1 Corinthians
2 Corinthians
Galatians
Ephesians
Philippians
Colossians
1 Thessalonians
2 Thessalonians
1 Timothy
2 Timothy
Titus
Philemon
Hebrews
James
1 Peter
2 Peter
1 John
2 John
3 John
Jude
Revelation (Apocalypse)


EXTRA

THE BOOK OF PSALMS: Chapter 107


Paratum cor meum. The prophet praiseth God for benefits received.

chapters: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150
EnglishLatin
1071A canticle of a psalm for David himself.canticum psalmi David
1072My heart is ready, O God, my heart is ready: I will sing, and will give praise, with my glory.paratum cor meum Deus cantabo et psallam sed et gloria mea
1073Arise, my glory; arise, psaltery and harp: I will arise in the morning early.consurge psalterium et cithara consurgam mane
1074I will praise thee, O Lord, among the people: and I will sing unto thee among the nations.confitebor tibi in populis Domine et cantabo te in nationibus
1075For thy mercy is great above the heavens: and thy truth even unto the clouds.quoniam magna super caelos misericordia tua et usque ad aethera veritas tua
1076Be thou exalted, O God, above the heavens, and thy glory over all the earth:exaltare super caelos Deus et super omnem terram gloria tua
1077That thy beloved may be delivered. Save with thy right hand and hear me.ut liberentur dilecti tui salva dextera tua et exaudi me
1078God hath spoken in his holiness. I will rejoice, and I will divide Sichem and I will mete out the vale of tabernacles.Deus locutus est in sanctuario suo gaudebo dividam Sychem et vallem Socchoth dimetiar
1079Galaad is mine: and Manasses is mine and Ephraim the protection of my head. Juda is my king:meus est Galaad et meus est Manasse et Efraim hereditas capitis mei Iuda dux meus
10710Moab the pot of my hope. Over Edom I will stretch out my shoe: the aliens are become my friends.Moab lebes pelvis meae super Idumeam proiciam calciamentum meum cum Philisthim foederabor
10711Who will bring me into the strong city? who will lead me into Edom?quis deducet me in civitatem munitam quis deducet me usque in Idumeam
10712Wilt not thou, O God, who hast cast us off ? and wilt not thou, O God, go forth with our armies?nonne tu Deus qui proieceras nos et non exieras Deus in exercitibus nostris
10713O grant us help from trouble: for vain is the help of man.da nobis auxilium in tribulatione vana est enim salus ab homine
10714Through God we shall do mightily: and he will bring our enemies to nothing.in Deo erimus fortes et ipse conculcabit hostes nostros
chapters: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150

Search

Discuss


Learning Materials



Terms of UsePrivacy Statement