OLD TESTAMENT
Genesis
Exodus
Leviticus
Numbers
Deuteronomy
Joshua
Judges
Ruth
1 Samuel
2 Samuel
1 Kings
2 Kings
1 Chronicles
2 Chronicles
Ezra
Nehemiah
Tobit
Judith
Esther
Job
Psalms
Proverbs
Ecclesiastes
Song of Solomon
Wisdom
Sirach (Ecclesiasticus)
Isaiah
Jeremiah
Lamentations
Baruch
Ezekiel
Daniel
Hosea
Joel
Amos
Obadiah
Jonah
Micah
Nahum
Habakkuk
Zephaniah
Haggai
Zechariah
Malachi
1 Maccabees
2 Maccabees

NEW TESTAMENT
Matthew
Mark
Luke
John
Acts of the Apostles
Romans
1 Corinthians
2 Corinthians
Galatians
Ephesians
Philippians
Colossians
1 Thessalonians
2 Thessalonians
1 Timothy
2 Timothy
Titus
Philemon
Hebrews
James
1 Peter
2 Peter
1 John
2 John
3 John
Jude
Revelation (Apocalypse)


EXTRA

THE BOOK OF PSALMS: Chapter 37


Domine, ne in furore. A prayer of a penitent for the remission of his sins. The third penitential psalm.

chapters: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150
EnglishLatin
371A psalm for David, for a remembrance of the sabbath.canticum David in commemoratione
372Rebuke me not, O Lord, in thy indignation; nor chastise me in thy wrath.Domine ne in ira tua arguas me neque in furore tuo corripias me
373For thy arrows are fastened in me: and thy hand hath been strong upon me.quia sagittae tuae infixae sunt mihi et tetigit me manus tua
374There is no health in my flesh, because of thy wrath: there is no peace for my bones, because of my sins.non est sanitas in carne mea a facie indignationis tuae non est pax ossibus meis a facie peccati mei
375For my iniquities are gone over my head: and as a heavy burden are become heavy upon me.quia iniquitates meae transierunt caput meum quasi onus grave adgravatae sunt super me
376My sores are putrified and corrupted, because of my foolishness.conputruerunt et tabuerunt cicatrices meae a facie insipientiae meae
377I am become miserable, and am bowed down even to the end: I walked sorrowful all the day long.adflictus sum et incurvatus nimis tota die maerens ambulabam
378For my loins are filled with illusions; and there is no health in my flesh.quia lumbi mei repleti sunt ignominia et non est sanitas in carne mea
379I am afflicted and humbled exceedingly: I roared with the groaning of my heart.evigilavi et adflictus sum nimis rugiebam a gemitu cordis mei
3710Lord, all my desire is before thee, and my groaning is not hidden from thee.Domine in conspectu tuo omne desiderium meum et gemitus meus a te non est absconditus
3711My heart is troubled, my strength hath left me, and the light of my eyes itself is not with me.cor meum fluctuabat dereliquit me fortitudo mea et lux oculorum meorum etiam ipsa non est mecum
3712My friends and my neighbours have drawn near, and stood against me. And they that were near me stood afar off:cari mei et amici mei quasi contra lepram meam steterunt et vicini mei longe steterunt
3713And they that sought my soul used violence. And they that sought evils to me spoke vain things, and studied deceits all the day long.et inruebant quaerentes animam meam et investigantes mala mihi loquebantur insidias et dolos tota die meditabantur
3714But I, as a deaf man, heard not: and as a dumb man not opening his mouth.ego autem quasi surdus non audiebam et quasi mutus non aperiebam os meum
3715And I became as a man that heareth not: and that hath no reproofs in his mouth.et eram quasi homo non audiens nec habens in ore suo redargutiones
3716For in thee, O Lord, have I hoped: thou wilt hear me, O Lord my God.te enim Domine expectabam tu exaudies Domine Deus meus
3717For I said: Lest at any time my enemies rejoice over me: and whilst my feet are moved, they speak great things against me.quia dixi ne forte insultent mihi et cum vacillaverint pedes mei super me magnificentur
3718For I am ready for scourges: and my sorrow is continually before me.quia ego ad plagas paratus et dolor meus contra me est semper
3719For I will declare my iniquity: and I will think for my sin.quia iniquitatem meam adnuntio sollicitus ero pro peccato meo
3720But my enemies live, and are stronger than I: and they that hate me wrongfully are multiplied.inimici autem mei viventes confortati sunt et multiplicati sunt odientes me mendaciter
3721They that render evil for good, have detracted me, because I followed goodness.et qui reddunt malum pro bono adversabantur mihi quia sequebar bonum
3722For sake me not, O Lord my God: do not thou depart from me.ne derelinquas me Domine Deus meus ne elongeris a me
3723Attend unto my help, O Lord, the God of my salvation.festina in auxilium meum Domine salutis meae
chapters: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150

Search

Discuss


Learning Materials



Terms of UsePrivacy Statement