OLD TESTAMENT
Genesis
Exodus
Leviticus
Numbers
Deuteronomy
Joshua
Judges
Ruth
1 Samuel
2 Samuel
1 Kings
2 Kings
1 Chronicles
2 Chronicles
Ezra
Nehemiah
Tobit
Judith
Esther
Job
Psalms
Proverbs
Ecclesiastes
Song of Solomon
Wisdom
Sirach (Ecclesiasticus)
Isaiah
Jeremiah
Lamentations
Baruch
Ezekiel
Daniel
Hosea
Joel
Amos
Obadiah
Jonah
Micah
Nahum
Habakkuk
Zephaniah
Haggai
Zechariah
Malachi
1 Maccabees
2 Maccabees

NEW TESTAMENT
Matthew
Mark
Luke
John
Acts of the Apostles
Romans
1 Corinthians
2 Corinthians
Galatians
Ephesians
Philippians
Colossians
1 Thessalonians
2 Thessalonians
1 Timothy
2 Timothy
Titus
Philemon
Hebrews
James
1 Peter
2 Peter
1 John
2 John
3 John
Jude
Revelation (Apocalypse)


EXTRA

THE BOOK OF PSALMS: Chapter 33


Benedicam Dominum. An exhortation to the praise, and service of God.

chapters: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150
EnglishLatin
331For David, when he changed his countenance before Achimelech, who dismissed him, and he went his way. [1 Kings 21.]David quando commutavit os suum coram Abimelech et eiecit eum et abiit
332I will bless the Lord at all times, his praise shall be always in my mouth.benedicam Domino in omni tempore semper laus eius in ore meo
333In the Lord shall my soul be praised: let the meek hear and rejoice.in Domino laetabitur anima mea audiant mites et laetentur
334O magnify the Lord with me; and let us extol his name together.magnificate Dominum mecum et exaltemus nomen eius pariter
335I sought the Lord, and he heard me; and he delivered me from all my troubles.quaesivi Dominum et exaudivit me et de omnibus angustiis meis liberavit me
336Come ye to him and be enlightened: and your faces shall not be confounded.respicite ad eum et confluite et vultus vestri non confundentur
337This poor man cried, and the Lord heard him: and saved him out of all his troubles.hic pauper clamavit et Dominus exaudivit de omnibus tribulationibus salvabit eum
338The angel of the Lord shall encamp round about them that fear him: and shall deliver them.circumdat angelus Domini in gyro timentes eum et eruet eos
339O taste, and see that the Lord is sweet: blessed is the man that hopeth in him.gustate et videte quoniam bonus Dominus beatus vir qui sperat in eo
3310Fear the Lord, all ye his saints: for there is no want to them that fear him.timete Dominum sancti eius quoniam non est inopia timentibus eum
3311The rich have wanted, and have suffered hunger: but they that seek the Lord shall not be deprived of any good.leones indiguerunt et esurierunt quaerentibus autem Dominum non deerit omne bonum
3312Come, children, hearken to me: I will teach you the fear of the Lord.venite filii audite me timorem Domini docebo vos
3313Who is the man that desireth life: who liveth to see good days?quis est vir qui velit vitam diligens dies videre bonos
3314Keep thy tongue form evil, and thy lips from speaking guile.custodi linguam tuam a malo et labia tua ne loquantur dolum
3315Turn away from evil and do good: seek after peace and pursue it.recede a malo et fac bonum quaere pacem et persequere eam
3316The eyes of the Lord are upon the just: and his ears unto their prayers.oculi Domini ad iustos et aures eius ad clamorem eorum
3317But the countenance of the Lord is against them that do evil things: to cut off the remembrance of them from the earth.vultus Domini super facientes malum ut perdat de terra memoriam eorum
3318The just cried, and the Lord heard them: and delivered them out of all their troubles.clamaverunt et Dominus exaudivit et ex omnibus tribulationibus eorum liberavit eos
3319The Lord is nigh unto them that are of a contrite heart: and he will save the humble of spirit.iuxta est Dominus contritis corde et confractos spiritu salvabit
3320Many are the afflictions of the just; but out of them all will the Lord deliver them.multae tribulationes iusti et ex omnibus illis liberabit eum Dominus
3321The Lord is nigh unto them that are of a contrite heart: and he will save the humble of spirit.custodit omnia ossa eius unum ex eis non confringetur
3322The death of the wicked is very evil: and they that hate the just shall be guilty.interficiet impium malitia et odientes iustum superabuntur
3323The Lord will redeem the souls of his servants: and none of them that trust in him shall offend.redimet Dominus animam servorum suorum et non peccabunt omnes sperantes in eo
chapters: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150

Search

Discuss


Learning Materials



Terms of UsePrivacy Statement