OLD TESTAMENT
Genesis
Exodus
Leviticus
Numbers
Deuteronomy
Joshua
Judges
Ruth
1 Samuel
2 Samuel
1 Kings
2 Kings
1 Chronicles
2 Chronicles
Ezra
Nehemiah
Tobit
Judith
Esther
Job
Psalms
Proverbs
Ecclesiastes
Song of Solomon
Wisdom
Sirach (Ecclesiasticus)
Isaiah
Jeremiah
Lamentations
Baruch
Ezekiel
Daniel
Hosea
Joel
Amos
Obadiah
Jonah
Micah
Nahum
Habakkuk
Zephaniah
Haggai
Zechariah
Malachi
1 Maccabees
2 Maccabees

NEW TESTAMENT
Matthew
Mark
Luke
John
Acts of the Apostles
Romans
1 Corinthians
2 Corinthians
Galatians
Ephesians
Philippians
Colossians
1 Thessalonians
2 Thessalonians
1 Timothy
2 Timothy
Titus
Philemon
Hebrews
James
1 Peter
2 Peter
1 John
2 John
3 John
Jude
Revelation (Apocalypse)


EXTRA

THE BOOK OF PSALMS: Chapter 117


Confitemini Domino. The psalmist praiseth God for his delivery from evils: putteth his whole trust in him; and foretelleth the coming of Christ. Alleluia.

chapters: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150
EnglishLatin
1171Give praise to the Lord, for he is good: for his mercy endureth for ever.confitemini Domino quoniam bonus quoniam in aeternum misericordia eius
1172Let Israel now say, that he is good: that his mercy endureth for ever.dicat nunc Israhel quoniam in aeternum misericordia eius
1173Let the house of Aaron now say, that his mercy endureth for ever.dicat domus Aaron quoniam in aeternum misericordia eius
1174Let them that fear the Lord now say, that his mercy endureth for ever.dicant qui timent Dominum quoniam in aeternum misericordia eius
1175In my trouble I called upon the Lord: and the Lord heard me, and enlarged me.cum tribularer invocavi Dominum et exaudivit me in latitudine Dominus
1176The Lord is my helper: I will not fear what man can do unto me.Dominus meus es non timebo quid faciat mihi homo
1177The Lord is my helper: and I will look over my enemies.Dominus mihi auxiliator et ego despiciam odientes me
1178It is good to confide in the Lord, rather than to have confidence in man.melius est sperare in Domino quam sperare in homine
1179It is good to trust in the Lord, rather than to trust in princes.melius est sperare in Domino quam sperare in principibus
11710All nations compassed me about; and, in the name of the Lord I have been revenged on them.omnes gentes circumdederunt me et in nomine Domini ultus sum eas
11711Surrounding me they compassed me about: and in the name of the Lord I have been revenged on them.circumdederunt me et obsederunt me sed in nomine Domini ultus sum eas
11712They surrounded me like bees, and they burned like fire among thorns: and in the name of the Lord I was revenged on them.circumdederunt me quasi apes extinctae sunt quasi ignis spinarum in nomine Domini quia ultus sum eas
11713Being pushed I was overturned that I might fall: but the Lord supported me.inpulsus pellebar ut caderem et Dominus sustentavit me
11714The Lord is my strength and my praise: and he is become my salvation.fortitudo mea et laus mea Dominus et factus est mihi in salutem
11715The voice of rejoicing and of salvation is in the tabernacles of the just.vox laudis et salutis in tabernaculis iustorum
11716The right hand of the Lord hath wrought strength: the right hand of the Lord hath exalted me: the right hand of the Lord hath wrought strength.dextera Domini fecit fortitudinem dextera Domini excelsa dextera Domini fecit fortitudinem
11717I shall not die, but live: and shall declare the works of the Lord.non moriar sed vivam et narrabo opera Domini
11718The Lord chastising hath chastised me: but he hath not delivered me over to death.corripiens arguit me Dominus et morti non tradidit me
11719Open ye to me the gates of justice: I will go in to them, and give praise to the Lord.aperite mihi portas iustitiae ingressus eas confitebor Domino
11720This is the gate of the Lord, the just shall enter into it.haec est porta Domini iusti intrabunt in eam
11721I will give glory to thee because thou hast heard me: and art become my salvation.confitebor tibi quoniam exaudisti me et factus es mihi in salutem
11722The stone which the builders rejected; the same is become the head of the corner.lapis quem reprobaverunt aedificantes factus est in caput anguli
11723This is the Lord's doing , and it is wonderful in our eyes.a Domino factum est istud et hoc mirabile in oculis nostris
11724This is the day which the Lord hath made: let us be glad and rejoice therein.haec est dies quam fecit Dominus exultemus et laetemur in ea
11725O Lord, save me: O Lord, give good success.obsecro Domine salva obsecro obsecro Domine prosperare obsecro
11726Blessed be he that cometh in the name of the Lord. We have blessed you out of the house of the Lord.benedictus qui venit in nomine Domini benediximus vobis de domo Domini
11727The Lord is God, and he hath shone upon us. Appoint a solemn day, with shady boughs, even to the horn of the altar.Deus Dominus et apparuit nobis frequentate sollemnitatem in frondosis usque ad cornua altaris
11728Thou art my God, and I will praise thee: thou art my God, and I will exalt thee. I will praise thee, because thou hast heard me, and art become my salvation.Deus meus es tu et confitebor tibi Deus meus es tu exaltabo te
11729O praise ye the Lord, for he is good: for his mercy endureth for ever.confitemini Domino quoniam bonus quoniam in aeternum misericordia eius
chapters: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150

Search

Discuss


Learning Materials



Terms of UsePrivacy Statement